Januar 2024
Befüllen der Hydraulikbremsen. Hierzu wurde Spritzen verwendet, die im Medizinbereich kostengünstig erworben werden können. Eine Spritze dient zum befüllen, die andere als Tank. Wären des Befüllens werden die Nippel an der Bremsen und am Zylinder geöffnet (ca. eine Umdrehung aufschrauben). Befüllen von unten nach oben, so wird die Luft aus dem System gedrückt. Nach dem Befüllen einige Male den Bremszylinder betätigen, um die restliche Luft aus dem Bremszylinder und der Leitung zu pressen - steigt nach oben weg. Danach den oberen und unteren Nippel zudrehen - Fertig. Bei diesem System verbleibt leider eine geringe Menge Luftbläschen in den Leitungen, da ohne Bremsreservoir. Bei Verwendung von mineralischem Hydrauliköl (hier Magura 'Blue Blood') kein Problem.ower nipples - done. Unfortunately, with this system a small amount of air bubbles remain in the lines because there is no brake reservoir. No problem when using mineral hydraulic oil (here Magura 'Blue Blood').
Filling the hydraulic brakes. For this purpose, syringes were used, which can be purchased inexpensively in the medical sector. One syringe is used for filling, the other as a tank. During filling, the nipples on the brakes and cylinder are opened (screw on about one turn). Filling from bottom to top pushes the air out of the system. After filling, operate the brake cylinder a few times to press the remaining air out of the brake-cylinder and the line - rises upwards. Then close the upper and lower nipples - done. Unfortunately, with this system a small amount of air bubbles remain in the lines because there is no brake reservoir. No problem when using mineral hydraulic oil (here Magura 'Blue Blood').